Publicado em

Curso Uma exploração intercultural das letras: caligrafia, tipografia e comunicação visual

Exploração intercultulral-02-02Inédito no Brasil, o curso com o artista e professor libanês Antoine Abi Aad apresenta abordagens possíveis de aproximação às letras na comunicação visual.

O curso irá revelar os segredos e as características das letras árabes no geral, aplicadas em outros suportes gráficos, e os de escritas como as indianas, chinesas, japonesas etc.

A atividade inclui experimentações que exploram a relação entre escritas latinas e não-latinas, o que favorece o desenvolvimento de tipografias inovadoras.

Os participantes do curso que se destacarem poderão integrar um projeto internacional de pesquisa e arte vinculado ao tema.

Não é necessário conhecimento prévio de escritas não-latinas.

Antoine Abi Aad é professor universitário em Beirute, Líbano, e artista renomado com exposições internacionais em países como Japão, Rússia e França, entre outros.

Serviço:
O que: Curso Uma exploração intercultural das letras: caligrafia, tipografia e comunicação visual.

Quando (a participação é contínua):
07/08/15 (6ª. feira) – 19h às 22h
08/08/15 (sábado) – 10h às 18h
11/08/15 (3ª. fera) – 19h às 22h

Onde: BibliASPA – Rua Baronesa de Itu, 639 – Sta. Cecília, SP.

Inscrições antecipadas:
A participação se dará por meio de doação de material escolar (cadernos, papel sulfite, etc) e/ou alimento não perecível (sucos, café, biscoitos) para o Curso de Português para Refugiados que a BibliASPA oferece gratuitamente a interessados de várias nacionalidades.
Solicite o formulário de inscrição pelo e-mail : bibliaspa@gmail.com

25 vagas

Outras informações :
BibliASPA – Biblioteca Centro de Pesquisa América do Sul – Países Árabes
(11) 99609 3188 -Vivo
Rua Baronesa de Itu, 639 – Sta. Cecília
CEP 01231-001- São Paulo
http://bibliaspa.com.br/

Publicado em

Inscrições abertas para o Curso de Língua Portuguesa e Cultura Brasileira para Refugiados

BibliASPA - Curso de português_com borda

A BibliASPA desenvolve um Programa de Língua Portuguesa e Cultura Brasileira para Estrangeiros em sua sede em São Paulo, à Rua Baronesa de Itu, 639, Santa Cecília, a duas quadras do metrô Marechal Deodoro.

Neste primeiro semestre de 2015, há cinco turmas de português para refugiados (de diferentes nacionalidades, incluindo sírios, iraquianos, palestinos, sudaneses, nigerianos, marfinenses, congoleses, senegaleses, ganenses, haitianos, afegãos, bolivianos etc.). Estrangeiros de qualquer nacionalidade são muito bem-vindos. Sabe-se que é crescente o número de refugiados em São Paulo e em outras cidades do Brasil e este configura um dos temas de maior relevância na contemporaneidade.

Segunda língua latina mais falada no mundo, o português é idioma oficial no Brasil, em Portugal e em alguns países africanos, como Angola e Moçambique.

Além do idioma, os alunos entram em contato com culturas e costumes do Brasil, no entendimento de que a cultura é fundamental para o aprendizado da língua.

Neste curso realizado pela BibliASPA, o aluno aprende os diversos aspectos do idioma – expressão oral, compreensão auditiva, leitura e escrita – de forma prática e vinculada a situações reais do cotidiano, estimulando a comunicação e o exercício da cidadania.

Dessa forma, o estudante pode desenvolver habilidades comunicativas, adquirir  estruturas fonético-fonológicas e lexicais em língua oral e adquirirestruturas morfossintáticas em língua oral e escrita.

O Curso utiliza material didático desenvolvido pela equipe de professores e pesquisadores de língua portuguesa para estrangeiros.

O Programa é composto por quatro módulos e inclui avaliações em cada etapa, com ênfase na capacidade de o refugiado lidar com o cotidiano.

O Curso procura oferecer aos refugiados alimentação e material para aprendizado (caderno, canetas, lápis, livros etc.). Neste momento, a BibliASPA procura apoio para essas ações e também para que possa oferecer transporte aos refugiados, muitos dos quais não possuem dinheiro para pegar o metrô ou o ônibus.

A BibliASPA procura encontrar uma forma de oferecer transporte aos refugiados, se possível por meio de um bilhete de estudante, uma vez que a língua portuguesa ajuda a promover significativamente a integração dos refugiados e lhes permite ter mais chances de obter um emprego, especialmente na atual situação de crise.

A relevância social deste projeto é expressiva na medida em que promove a integração e fornece meios para que eles possam assegurar seus direitos de acesso a serviços públicos, além de procurar capacitá-los para encontrar trabalho, moradia etc.

Os horários disponíveis são: terça, das 19h30 às 21h; quarta das 19h30 às 21h; quinta, das 19h30 às 21h; sábado, das 10h às 12h; e sábado, das 15h às 17h. 

✏Formulário de Inscrição 

✏Formulario de Inscripción 

✏Application Form 

✏Formulaire d’Inscription 

✏ برنامج اللغة البرتغالية 

Mais Informações: 

Local: BibliASPA (Rua Baronesa de Itu, 639 – Santa Cecília) – veja como chegar

Tel: (11) 99609-3188

E-mail: direcao@bibliaspa.org